首页 知识问答 > 内容

临江之麋文言文翻译(临江之麋)

时间:2024-03-24 03:20:22 来源:
导读 今天之间网归一为大家解答以上的问题。临江之麋文言文翻译,临江之麋相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、《临江之麋》的寓...

今天之间网归一为大家解答以上的问题。临江之麋文言文翻译,临江之麋相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、《临江之麋》的寓意:这篇文章描写了临江之麋依仗主人的宠势而傲"内犬",最终落得个被"外犬""共杀食之"的悲惨结局,影射了那些无才无德、依势放纵、恃宠而骄的奴才,讽刺了他们的悲惨命运,也讽刺了那些无自知之明,认敌为友,结果招致灭亡的人。

2、《临江之麋》唐代 柳宗元原文:临江之人,畋得麋麑,畜之。

3、入门,群犬垂涎,扬尾皆来。

4、其人怒。

5、怛之。

6、自是日抱就犬,习示之,使勿动 ,稍使与之戏。

7、积久,犬皆如人意。

8、麋麑稍大,忘己之麋也,以为犬良我友,抵触偃仆,益狎。

9、犬畏主人,与之俯仰甚善然时啖其舌。

10、三年,麋出门,见外犬在道甚众,走欲与为戏。

11、外犬见而喜且怒,共杀食之,狼藉道上。

12、麋至死不悟。

13、译文:临江有个人,打猎时捉到一只麋鹿,把它带回家饲养。

14、刚一进门,一群狗流着口水,都摇着尾巴来了,那个人非常愤怒,便恐吓那群狗。

15、从此主人每天都抱着小鹿接近狗,让狗看熟了,使狗不伤害它。

16、后来又逐渐让狗和小鹿在一起玩耍。

17、时间长了,那些狗也都按照主人的意愿做了。

18、麋鹿逐渐长大,忘记了自己是麋,以为狗真的是自己的朋友,时常和狗互相碰撞在地上打滚,越来越亲近。

19、狗害怕主人,于是和鹿玩耍,和鹿十分友善,但时常地舔自己的嘴唇。

20、多年之后,鹿走出家门,看见外面的很多狗在路上,跑过去想跟狗玩耍。

21、这群野狗见了鹿既高兴又愤怒,一起把它吃掉,路上一片狼藉。

22、麋鹿到死也没有明白过来。

23、扩展资料:《临江之麋》创作背景:《临江之麋》是《三戒》中的第一篇,是柳宗元谪居永州时所写。

24、作者对封建守旧势力及其爪牙深恶痛绝,采用寓言的形式,对他们进行辛辣的讽刺和深刻的揭露。

25、《临江之麋》作者简介:柳宗元(773-819),唐代文学家、哲学家。

26、字子厚,河东解(今山西运城西)人。

27、世称"柳河东"。

28、贞元九年(793),二十一岁的柳宗元进士及第,授校书郎。

29、二十六岁又中博学宏词科,调蓝田尉,升监察御史里行。

30、"永贞革新"失败后,被贬为永州司马。

31、后迁柳州刺史,故又称"柳柳州"。

32、与韩愈倡导古文运动,同被列入"唐宋八大家",并称"韩柳"。

33、散文峭拔矫健,说理透彻。

34、山水游记多有寄托,尤为有名。

35、寓言笔锋犀利,诗风清峭幽远。

36、著有《河东先生集》。

37、参考资料来源:百度百科-临江之麋。

本文就为大家分享到这里,希望大家看了会喜欢。

标签:
最新文章