首页 >> 知识问答 >

师旷撞晋平公文言文翻译原文

2025-09-22 05:45:17

问题描述:

师旷撞晋平公文言文翻译原文,这个怎么处理啊?求快回复!

最佳答案

推荐答案

2025-09-22 05:45:17

师旷撞晋平公文言文翻译原文】一、

《师旷撞晋平公》是出自《说苑·正谏》的一则历史故事,讲述了春秋时期著名乐师师旷因直言进谏而“撞”晋平公的事件。该故事展现了古代士人敢于直谏、不畏权势的精神,同时也反映了君主与臣子之间的关系及谏言的艺术。

故事中,晋平公在酒宴上问师旷:“吾年七十,欲学,恐已暮矣。”师旷以“少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如秉烛之明”回应,并指出“夫少而好学,如日出之阳;老而好学,如秉烛之明”的道理,劝其不要因年龄而放弃学习。晋平公听后大悦,但师旷却因直言进谏而“撞”了他,意在提醒君主应虚心纳谏,不可骄纵。

本文通过这一情节,传达了“学无止境”、“知错能改”的思想,也体现了古代士大夫的责任感和忠诚精神。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣。” 晋平公问师旷说:“我年纪七十了,想学习,恐怕已经太晚了。”
师旷曰:“何不炳烛乎?” 师旷说:“为什么不点蜡烛呢?”
平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?” 晋平公说:“哪里有做臣子的戏弄君主的道理呢?”
师旷曰:“臣闻之,少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如秉烛之明。独不见夫火乎?不见夫火乎?” 师旷说:“我听说,年轻时好学,就像太阳刚升起时的光芒;壮年时好学,就像中午的阳光;老年时好学,就像拿着蜡烛照明。难道没看到火光吗?难道没看到火光吗?”
平公曰:“善哉!” 晋平公说:“说得对啊!”
于是,师旷因撞之。 于是,师旷因此撞了他一下。

三、内容说明

本篇虽为古文,但语言简洁、寓意深刻,具有强烈的教育意义。师旷不仅以智慧回答了晋平公的问题,更用“撞”这一行为表达了自己的态度——即作为臣子,应当敢于直言,即使面对君主也要坚持真理。

此外,“秉烛之明”也成为后世广为流传的成语,用来比喻晚年仍努力学习、不放弃自我提升的精神。

结语:

《师旷撞晋平公》不仅是一则历史典故,更是对“终身学习”理念的生动诠释。它告诉我们:无论年龄多大,只要心中有志,皆可不断前行。同时,也提醒我们,在面对权威时,应保持独立思考与责任感。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章