【但愿长醉不复醒的原文及翻译】一、原文及出处
“但愿长醉不复醒”出自唐代诗人李白的《将进酒》。原诗如下:
> 君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。
> 君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。
> 人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。
> 天生我材必有用,千金散尽还复来。
> 烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。
> 岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。
> 与君歌一曲,请君为我倾耳听。
> 钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。
> 古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。
> 陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。
> 主人何为言少钱,径须沽取对君酌。
> 五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。
二、翻译
原文 | 翻译 |
君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。 | 你难道没有看见吗?黄河的水从天上奔涌而来,流向大海,一去不返。 |
君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。 | 你难道没有看见吗?高堂明镜中悲叹白发,早晨还是黑发,傍晚就变成白雪。 |
人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。 | 人生得意之时应当尽情欢乐,不要让金杯空对着明月。 |
天生我材必有用,千金散尽还复来。 | 上天造就了我这样的人才,一定会有用处,即使散尽千金,也会再回来。 |
烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。 | 烹煮羊肉宰杀牛,暂且快乐一场,应当一饮三百杯。 |
岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。 | 岑先生,董先生,快点喝酒,不要停下杯子。 |
与君歌一曲,请君为我倾耳听。 | 我为你们唱一首歌,请你们仔细听。 |
钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。 | 钟鼓美食都不值得珍贵,只希望长久地沉醉,不再醒来。 |
古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。 | 自古以来的圣贤都孤独寂寞,只有饮酒的人才能留下名声。 |
陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。 | 当年陈王在平乐观设宴,一斗酒值十千钱,尽情欢乐。 |
主人何为言少钱,径须沽取对君酌。 | 主人何必说钱少,直接买酒来陪我喝。 |
五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。 | 五花马、千金裘,叫孩子拿去换酒,和你一起消解这千古忧愁。 |
三、总结
“但愿长醉不复醒”是李白在《将进酒》中表达的一种豪放、洒脱的情感。他借酒抒怀,表达了对人生短暂、功名易逝的感慨,同时也透露出一种超脱世俗、追求精神自由的愿望。
这句话不仅是诗人情感的宣泄,也体现了唐代文人面对现实困境时的一种态度:以酒寄情,以醉求解脱。
四、(表格)
项目 | 内容 |
标题 | 但愿长醉不复醒的原文及翻译 |
出处 | 李白《将进酒》 |
原文 | “钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。” |
翻译 | 钟鼓美食都不值得珍贵,只希望长久地沉醉,不再醒来。 |
意义 | 表达诗人对人生短暂、功名易逝的感慨,以及寻求精神解脱的渴望。 |
文学价值 | 展现李白豪放不羁的性格和浪漫主义风格。 |
语言风格 | 大气磅礴,情感强烈,富有节奏感。 |
结语:
“但愿长醉不复醒”不仅是一句诗,更是一种生活态度的体现。它提醒我们在纷繁世事中,也要学会放下执念,寻找内心的宁静与自由。