首页 >> 严选问答 >

慈母手中线游子身上衣原文及翻译

2025-07-09 16:19:28

问题描述:

慈母手中线游子身上衣原文及翻译,有没有大神路过?求指点迷津!

最佳答案

推荐答案

2025-07-09 16:19:28

慈母手中线游子身上衣原文及翻译】一、

《慈母手中线,游子身上衣》出自唐代诗人孟郊的《游子吟》,是一首表达母爱深情的经典古诗。全诗通过描写母亲为即将远行的儿子缝制衣物的场景,展现了母爱的伟大与无私。诗中语言朴实无华,情感真挚动人,是中国古代诗歌中最具代表性的亲情题材之一。

本篇内容将对这首诗的原文进行展示,并提供准确的现代汉语翻译,同时以表格形式清晰呈现诗句与译文的对应关系,便于读者理解和学习。

二、原文及翻译对照表

诗句 现代汉语翻译
慈母手中线,游子身上衣。 慈祥的母亲手中拿着针线,为即将远行的孩子缝制衣服。
临行密密缝,意恐迟迟归。 在孩子出发前,母亲仔细地一针一线缝着,担心孩子久久不归来。
谁言寸草心,报得三春晖。 谁说小草的心意,能报答得了春天阳光的温暖呢?

三、作品背景与赏析

《游子吟》是孟郊在科举高中后,回忆起自己年少离家时母亲为自己缝衣的情景而创作的。诗中通过“线”与“衣”的意象,象征母爱的细致与绵长。最后一句“谁言寸草心,报得三春晖”更是成为千古名句,表达了子女对母爱难以回报的感慨。

这首诗虽然篇幅短小,却情感深厚,语言简练,体现了唐代诗歌“言浅意深”的特点,也反映了中国古代社会对家庭伦理和亲情的重视。

四、结语

《慈母手中线,游子身上衣》不仅是一首诗,更是一种文化符号,承载着中华民族对母爱的敬仰与感恩。无论时代如何变迁,这首诗所传达的情感始终打动人心,值得我们细细品味与传承。

如需进一步了解孟郊的其他作品或相关诗词背景,欢迎继续阅读。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章