首页 >> 精选问答 >

天净沙秋原文翻译及赏析

2025-09-12 19:54:39

问题描述:

天净沙秋原文翻译及赏析急求答案,帮忙回答下

最佳答案

推荐答案

2025-09-12 19:54:39

天净沙秋原文翻译及赏析】《天净沙·秋》是元代著名散曲家白朴创作的一首小令,以简练的语言描绘了秋日的萧瑟景象,情感深沉,意境悠远。以下是对该作品的原文、翻译及赏析的总结,并以表格形式呈现。

一、原文

> 天净沙·秋

> 白朴

>

> 孤村落日残霞,

> 轻烟老树寒鸦,

> 一点飞鸿影下。

>

> 青山绿水,

> 白草红叶黄花。

二、翻译

原文 翻译
孤村落日残霞 孤零零的村庄,夕阳西下,余晖映照着残破的晚霞
轻烟老树寒鸦 轻柔的烟雾笼罩着古老的树木,几只寒鸦在枝头栖息
一点飞鸿影下 一只飞鸟的影子掠过天际
青山绿水 青翠的山峦,清澈的流水
白草红叶黄花 白色的草地,红色的叶子,黄色的花朵

三、赏析

《天净沙·秋》虽仅有28字,却通过极简的意象组合,勾勒出一幅秋日黄昏的静谧画面。作者没有直接表达情感,而是借助自然景物的描写,传达出一种淡淡的哀愁与孤寂。

- “孤村”、“残霞”:点出孤独与衰败之感,营造出萧瑟的氛围;

- “轻烟老树寒鸦”:进一步渲染冷清、肃穆的气氛,增强画面的苍凉感;

- “一点飞鸿影下”:飞鸟的出现打破了寂静,带来一丝动感,也暗示了时间的流逝;

- “青山绿水,白草红叶黄花”:最后两句则转为色彩斑斓的秋景,形成鲜明对比,使整首曲既有萧瑟之感,又有绚丽之美。

全篇语言凝练,意境深远,展现了白朴对自然的细腻观察和对人生无常的深刻感悟。

四、总结表格

内容 说明
作品名称 《天净沙·秋》
作者 白朴(元代)
体裁 散曲小令
主题 秋日黄昏的萧瑟景色,寄托淡淡哀愁
意象 孤村、落日、残霞、老树、寒鸦、飞鸿、青山、绿水、白草、红叶、黄花
风格 简洁凝练,意境深远,情感含蓄
表达方式 通过自然景物描写,间接表达情感
艺术特色 对比鲜明,动静结合,画面感强

如需进一步探讨《天净沙·秋》的文化背景或与其他作品的比较,可继续提问。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章