首页 >> 常识问答 >

秋水文言文翻译及原文

2025-11-03 16:45:36

问题描述:

秋水文言文翻译及原文,蹲一个大佬,求不嫌弃我的问题!

最佳答案

推荐答案

2025-11-03 16:45:36

秋水文言文翻译及原文】《秋水》是《庄子·外篇》中的一篇重要文章,主要通过河伯与北海若的对话,阐述了“万物无穷、人贵自知”的哲学思想。文章语言优美,寓意深远,体现了庄子对自然、宇宙和人生的深刻思考。

一、原文节选

> 秋水时至,百川灌河,泾流之大,两涘渚崖之间,不辩牛马。于是焉,河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端。于是焉,河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:“野语有之曰:‘闻道百,以为莫己若者’,我之谓也。且夫我尝闻少仲尼之闻,而轻伯夷之义者,始吾弗信,今吾睹子之难穷也,吾非至于子之门,则殆矣。吾长见笑于大方之家。”

二、翻译解读

原文 翻译
秋水时至,百川灌河 秋天的雨水按时来到,许多河流都注入黄河
泾流之大,两涘渚崖之间,不辩牛马 河水奔腾浩大,在两岸之间,连牛马都分辨不清
于是焉,河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己 在这个时候,河伯高兴地自满,认为天下的美景都在自己这里
顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端 他顺着水流向东走,到了北海,面向东方看去,看不到水的尽头
于是焉,河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰 在这个时候,河伯才转过脸来,望着海神若感叹说
“野语有之曰:‘闻道百,以为莫己若者’,我之谓也 “俗语说:‘听到了很多道理,就以为没有人比得上自己’,说的就是我啊
且夫我尝闻少仲尼之闻,而轻伯夷之义者,始吾弗信 我曾经听说有人轻视孔子的学识,贬低伯夷的义行,起初我不相信
今吾睹子之难穷也,吾非至于子之门,则殆矣 现在我看到你的无边无际,如果不是来到你这里,我就危险了
吾长见笑于大方之家 我将长久地被有见识的人所嘲笑

三、总结

《秋水》通过河伯从自满到醒悟的过程,揭示了一个深刻的道理:人的认知是有限的,面对更广阔的世界,应当保持谦逊与开放的心态。庄子借此强调“道”是无限的,人应不断学习与反思,避免陷入“井底之蛙”的局限。

文章不仅展现了庄子独特的哲学思想,也具有很强的文学感染力,是学习古文与哲理的重要篇目。

内容要点 说明
文章出处 《庄子·外篇》
主题思想 认知有限,应谦虚求知
结构特点 对话体,寓言形式
语言风格 简洁凝练,富有哲理
启示意义 避免自满,追求真理

如需进一步分析《秋水》中的其他篇章或相关哲学观点,可继续深入探讨。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章