【风号浪哄的读音】“风号浪哄”是一个常见的成语,常用于形容风大浪急、环境恶劣的情景。在日常生活中,很多人对这个成语的正确读音存在疑问,尤其是在发音上容易混淆“号”和“哄”的读音。本文将对此成语的读音进行详细说明,并以表格形式总结关键信息。
一、成语解析
“风号浪哄”出自古代文学作品,常用来描述海面风浪猛烈、形势严峻的场景。其中,“号”和“哄”是两个关键字,它们的读音和意义不同,需要特别注意。
- 风号:指风在呼啸。
- 浪哄:指浪涛汹涌、喧嚣。
整体含义为:风声呼啸,浪涛喧腾,形容风浪极大,环境极其恶劣。
二、读音详解
字 | 拼音 | 声调 | 释义 | 备注 |
风 | fēng | 一声 | 空气流动的现象 | 常见字,无特殊读音 |
号 | háo | 二声 | 呼喊、鸣叫 | 在此表示风的呼啸声 |
浪 | làng | 四声 | 波浪 | 常见字,无特殊读音 |
吆 | hōng | 一声 | 喧闹、轰鸣 | 在此表示浪涛的声音 |
> 注意:“号”在这里应读作 háo(二声),而不是 hào(四声)。
> “哄”在这里应读作 hōng(一声),而不是 hǒng(三声)或 hòng(四声)。
三、常见错误与辨析
1. “号”误读为“hào”
- 错误示例:fēng hào làng hōng
- 正确读法:fēng háo làng hōng
- 原因:许多人将“号”与“号召”中的“号”混淆,导致误读。
2. “哄”误读为“hǒng”或“hòng”
- 错误示例:fēng háo làng hǒng / fēng háo làng hòng
- 正确读法:fēng háo làng hōng
- 原因:在口语中,“哄”常被误读为“hǒng”(如“哄骗”)或“hòng”(如“一哄而散”),但在此语境中应读“hōng”。
四、总结
“风号浪哄”的正确读音为 fēng háo làng hōng,其中“号”读作 háo(二声),“哄”读作 hōng(一声)。该成语多用于描写风浪猛烈、环境险恶的景象,常见于文学作品或描写自然环境的语境中。
成语 | 正确读音 | 常见错误读音 | 说明 |
风号浪哄 | fēng háo làng hōng | fēng hào làng hǒng / fēng háo làng hòng | “号”应读二声,“哄”应读一声 |
通过以上分析可以看出,“风号浪哄”虽然字形简单,但在读音上需格外注意。掌握正确的读音有助于更准确地理解和使用这一成语,避免在交流中产生误解。