【俄而雪骤的俄而是什么意思】一、
“俄而雪骤”出自《世说新语·言语》篇,是古代文言文中常见的表达方式。其中,“俄而”是一个常见的文言虚词,表示时间上的短暂,意思是“不久”、“一会儿”。整句“俄而雪骤”可以理解为“不久之后,雪下得急了”。
在古文中,“俄而”常用于描述事情发生得很快,具有时间上的突然性和短暂性。它不仅用于天气变化,也可用于人物行为或事件的发生,如“俄而人至”(不久人就来了)等。
为了更清晰地展示“俄而”的含义及其用法,以下是一张表格,对“俄而”的基本解释、常见用法及例句进行了归纳。
二、表格展示
词语 | 含义 | 常见用法 | 例句 | 说明 |
俄而 | 不久、一会儿 | 表示时间短暂 | 俄而雪骤 | 描述天气变化迅速 |
俄而 | 不久、忽然 | 表示事件发生快 | 俄而人至 | 表示人很快就到了 |
俄而 | 突然、忽然 | 表示动作或状态的变化 | 俄而风起 | 风突然刮起来 |
俄而 | 顷刻之间 | 强调时间之短 | 俄而雨止 | 雨很快就停了 |
三、补充说明
“俄而”作为文言虚词,在现代汉语中已较少使用,但在阅读古文时非常常见。它不仅增加了语言的简洁性,也增强了叙述的节奏感和画面感。
在“俄而雪骤”这一句中,作者通过“俄而”一词,表现出自然环境的变化之快,营造出一种突如其来的意境,使读者更能感受到当时的情境氛围。
四、结语
“俄而”虽为文言虚词,但其意义明确,使用广泛。了解其含义有助于更好地理解古文内容。无论是学习古文还是欣赏古典文学,“俄而”都是一个值得掌握的词汇。
如需进一步探讨其他文言词汇或句子解析,欢迎继续提问。