【与朱元思书原文及翻译注释】《与朱元思书》是南朝梁代文学家吴均所写的一篇书信体散文,文章以优美的笔触描绘了富春江的山水风光,表达了作者对自然景色的喜爱和对世俗生活的淡泊。以下为原文、翻译及注释的整理总结。
一、原文
与朱元思书
风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。
水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。
夹岸高山,皆生寒树。负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。
二、翻译
译文:
风尘和烟雾都消散了,天空和远山呈现出同样的颜色。我随着江水飘荡,任凭小船自由地向东或向西漂流。从富阳到桐庐大约一百里的水路,这里的山光水色奇异美丽,是天下独一无二的风景。
江水都是青绿色的,清澈见底,能看见水底的鱼儿和细小的石头,视线不受阻碍。水流湍急得像飞箭一样,波浪汹涌如奔马。
两岸的高山,都生长着耐寒的树木。它们依仗地势争相向上生长,彼此之间比高比远;高耸入云,形成无数山峰。泉水冲击着岩石,发出清脆的声音;美丽的鸟儿相互鸣叫,声音和谐悦耳。蝉声不断,猿猴的叫声也此起彼伏,没有停歇。那些渴望飞上天空的人,看到这些山峰就会平息心中的欲望;那些忙于世俗事务的人,看到这山谷也会流连忘返。树枝纵横交错,遮蔽了阳光,即使在白天也显得昏暗;稀疏的枝条互相掩映,偶尔能看到阳光洒落。
三、注释
词语 | 注释 |
风烟俱净 | 风尘和烟雾都消散了 |
天山共色 | 天空和远山呈现出同样的颜色 |
从流飘荡 | 沿着江水飘荡 |
自富阳至桐庐一百许里 | 从富阳到桐庐大约一百里 |
奇山异水 | 奇特的山和奇异的水 |
天下独绝 | 天下独一无二的美景 |
缥碧 | 青绿色 |
千丈见底 | 千丈深也能看见水底 |
急湍甚箭 | 水流湍急得像飞箭一样 |
猛浪若奔 | 波浪汹涌如奔马 |
寒树 | 耐寒的树木 |
负势竞上 | 依仗地势争相向上生长 |
互相轩邈 | 彼此之间比高比远 |
泉水激石 | 泉水冲击着岩石 |
冷冷作响 | 发出清脆的声音 |
好鸟相鸣 | 美丽的鸟儿相互鸣叫 |
嘤嘤成韵 | 声音和谐悦耳 |
蝉则千转不穷 | 蝉声不断 |
猿则百叫无绝 | 猿猴的叫声不停 |
鸢飞戾天者 | 想要飞上天空的人 |
望峰息心 | 看到山峰就平息了心绪 |
经纶世务者 | 忙于世俗事务的人 |
窥谷忘反 | 看到山谷就忘了返回 |
横柯上蔽 | 枝干横斜遮蔽了阳光 |
在昼犹昏 | 即使在白天也显得昏暗 |
疏条交映 | 稀疏的枝条互相掩映 |
有时见日 | 偶尔能看到阳光 |
四、总结
《与朱元思书》是一篇描写自然景色的优美散文,语言简练,意境深远。作者通过对富春江山水的细腻描写,表达了对自然之美的热爱,同时也流露出对世俗名利的淡泊之情。文章结构清晰,层次分明,既有写景,又有抒情,具有很高的文学价值和审美意义。
通过本文的学习,不仅可以提高文言文阅读能力,还能感受到古代文人对自然的深情与哲思。