【山坡羊潼关怀古翻译】《山坡羊·潼关怀古》是元代著名散曲家张养浩创作的一首怀古之作,借古讽今,抒发了对历史兴亡、人民疾苦的深刻感慨。以下是对该作品的原文与翻译总结,并以表格形式进行对比展示。
一、原文与翻译总结
原文:
峰峦如怒,波涛如怒,
山河表里潼关路。
望西都,意踌躇。
伤心秦汉经行处,
宫阙万间都做了土。
兴,百姓苦;亡,百姓苦!
翻译:
群山如怒,黄河如怒,
山河环绕着潼关的险要之地。
遥望长安,心中思绪万千。
令人伤心的是秦汉时期曾经走过的故地,
那些豪华的宫殿如今只剩下废墟。
无论国家兴盛还是衰亡,受苦的始终是百姓。
二、内容分析与总结
这首曲子通过描绘潼关的壮丽山河和历史遗迹,表达了作者对历史变迁的深沉思考。张养浩以“兴,百姓苦;亡,百姓苦”这一句作为全篇的点睛之笔,揭示了无论朝代更替如何,普通百姓始终承受苦难的现实,体现了他对民生疾苦的深切同情。
三、原文与翻译对照表
原文 | 翻译 |
峰峦如怒,波涛如怒 | 群山如怒,黄河如怒 |
山河表里潼关路 | 山河环绕着潼关的险要之地 |
望西都,意踌躇 | 遥望长安,心中思绪万千 |
伤心秦汉经行处 | 令人伤心的是秦汉时期曾经走过的故地 |
宫阙万间都做了土 | 那些豪华的宫殿如今只剩下废墟 |
兴,百姓苦;亡,百姓苦! | 无论国家兴盛还是衰亡,受苦的始终是百姓 |
四、结语
《山坡羊·潼关怀古》不仅是一首描写自然风光的散曲,更是一首具有强烈社会批判精神的作品。它用简练的语言道出了历史的残酷与人民的苦难,至今仍能引发读者的共鸣与思考。