【国殇原文及翻译】《国殇》是战国时期楚国诗人屈原所作的一篇悼念阵亡将士的诗篇,收录于《楚辞·九歌》中。这首诗情感悲壮,语言凝练,表达了对英勇牺牲将士的深切哀悼与崇高敬意。以下为《国殇》的原文、翻译及简要总结。
一、原文:
> 操吴戈兮被犀甲,车错毂兮短兵接。
> 旌蔽日兮敌若云,矢交坠兮士争先。
> 凌余阵兮躐余行,左骖殪兮右刃伤。
> 雷击电奔兮战鼓鸣,身既死兮神以灵,
> 魂魄毅兮为鬼雄!
二、翻译:
> 拿着吴国的戈,披着犀牛皮的铠甲,战车交错,短兵相接。
> 旌旗遮住了太阳,敌人像云一样密集而来,箭矢纷纷落下,士兵们奋勇争先。
> 敌人冲入我军阵地,践踏我军行列,左边的战马倒下了,右边的战士也被刀剑所伤。
> 雷声轰鸣,闪电飞驰,战鼓声响彻云霄。
> 身虽死,魂不灭,精神永存,成为鬼中的英雄!
三、总结与分析
项目 | 内容 |
作者 | 屈原(战国时期楚国诗人) |
作品出处 | 《楚辞·九歌》 |
主题 | 悼念阵亡将士,赞颂其英勇精神 |
语言风格 | 悲壮激昂,富有节奏感 |
表现手法 | 通过战争场面描写,突出将士英勇无畏 |
思想内涵 | 强调忠勇精神,表达对英烈的崇敬之情 |
四、文章说明
《国殇》不仅是一首悼念诗,更是一首赞歌。它通过对战场场景的生动描绘,展现了古代战争的惨烈与将士们的英勇。诗中“魂魄毅兮为鬼雄”一句,更是千古传诵,体现了中华民族自古以来对英雄精神的崇尚与传承。
本文以总结加表格的形式呈现《国殇》的原文、翻译及内容分析,力求简洁明了,便于理解与记忆。