首页 >> 精选问答 >

诫子书翻译及原文注释

2025-10-31 02:26:47

问题描述:

诫子书翻译及原文注释,求路过的神仙指点,急急急!

最佳答案

推荐答案

2025-10-31 02:26:47

诫子书翻译及原文注释】《诫子书》是三国时期蜀汉丞相诸葛亮写给儿子诸葛瞻的一篇家书,全文言简意赅,寓意深远,旨在劝诫子女修身养德、立志成才。本文将对《诫子书》的原文进行翻译,并对其重点字词进行注释,帮助读者更好地理解其内涵。

一、原文与翻译

原文 翻译
夫君子之行,静以修身,俭以养德。 君子的行为准则,是以宁静来修养自身,以节俭来培养品德。
非淡泊无以明志,非宁静无以致远。 没有淡泊名利的心境,就无法明确自己的志向;没有内心的宁静,就无法达到远大的目标。
夫学须静也,才须学也。 学习需要内心宁静,才能增长才干。
非学无以广才,非志无以成学。 不学习就无法拓展才能,没有志向就无法完成学业。
淫慢则不能励精,险躁则不能治性。 放纵懒散就不能振奋精神,急躁冒险就不能修养性情。
年与时驰,意与日去,遂成枯落。 年华随光阴流逝,意志随岁月消磨,最终如同枯叶般凋零。
多言多败,多思多忧。 多说多做易招失败,多虑多思常生忧虑。
有志者立长志,无志者常立志。 有志之人立下长远志向,无志之人只是常常立志。

二、原文注释

词语 注释
发语词,用于句首,表示议论开始。
君子 指有德行的人,此处指诸葛亮的儿子。
行为、举止。
内心的宁静,不浮躁。
修身 修养自身,提高道德修养。
节俭、简朴。
养德 培养品德。
淡泊 对名利看得很淡,不追求。
明志 明确志向。
致远 实现远大目标。
学习。
才能、能力。
励精 奋发精神。
险躁 急躁、冒进。
治性 修养性情。
年与时驰 年龄和时间一起流逝。
意与日去 志向随着时间而消失。
枯落 形容人老去、衰败。
多言多败 多说话容易导致失败。
多思多忧 太多思考会带来忧虑。
有志者 有坚定志向的人。
立长志 立下长久的志向。
无志者 没有明确志向的人。
常立志 经常改变志向,缺乏恒心。

三、总结

《诫子书》虽短,但内容深刻,蕴含着丰富的哲理与人生智慧。诸葛亮通过这篇文章,表达了对儿子的殷切期望,强调了修身、立志、学习与节俭的重要性。文章语言简练,寓意深远,至今仍具有重要的教育意义。

通过本次翻译与注释,我们不仅能够更准确地理解《诫子书》的内容,还能从中汲取做人处世的道理,激励自己不断进取,坚定志向,做一个有德有才的人。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章