【与子俨等疏原文段选及翻译】一、
《与子俨等疏》是东晋著名文学家陶渊明写给儿子陶俨等人的一封书信,内容主要表达了他对子女的教诲和期望。文中语言质朴真挚,情感深沉,体现了陶渊明淡泊名利、重视品德修养的思想。
本文选取了原文中较为经典的部分段落,并附上现代汉语翻译,帮助读者更好地理解其思想内涵。通过对比原文与译文,可以更清晰地看到陶渊明对子女的殷切希望以及他自身的生活态度。
二、原文段选及翻译对照表
| 原文段落 | 现代汉语翻译 |
| 与子俨等疏:吾少失父,家贫不能同乳,育于母兄,遂至于今。 | 给儿子陶俨等人的信:我年幼时失去了父亲,家中贫穷无法一同哺乳,由母亲和兄长抚养长大,直到现在。 |
| 吾尝为州吏,自以不能为官,遂辞去。 | 我曾经做过州里的小官,但自认为不适合做官,于是辞去了职务。 |
| 吾性不善,不喜俗务,常怀闲居之志。 | 我性格不擅长处理世俗事务,常常怀有归隐山林的愿望。 |
| 汝等若能守此志,不为外物所动,则吾心安矣。 | 如果你们能够坚守这种志向,不被外界事物所动摇,那么我的心就安定了。 |
| 吾虽不才,然志在田园,不愿为五斗米折腰。 | 我虽然没有才能,但志向在于田园生活,不愿意为了五斗米而弯下腰来。 |
| 汝等当知节俭,勿贪富贵,慎言慎行,以修身齐家。 | 你们应当知道节俭,不要贪图富贵,说话要谨慎,行为要端正,以修养自身、治理家庭。 |
三、结语
《与子俨等疏》不仅是陶渊明对子女的教诲,也反映了他个人的人生观与价值观。文章语言平实,情感真挚,充分展现了他“不为五斗米折腰”的高洁品格。通过对原文的解读与翻译,我们不仅能够感受到陶渊明对家庭的责任感,也能体会到他对理想生活的追求与坚持。
如需进一步探讨陶渊明的其他作品或思想,欢迎继续交流。


