首页 >> 常识问答 >

湘夫人原文及翻译

2025-09-17 08:34:04

问题描述:

湘夫人原文及翻译,急到原地打转,求解答!

最佳答案

推荐答案

2025-09-17 08:34:04

湘夫人原文及翻译】《湘夫人》是战国时期楚国诗人屈原创作的一篇抒情诗,出自《楚辞·九歌》。全诗通过丰富的想象和优美的语言,描绘了湘水之神——湘夫人的形象,表达了对理想、爱情与自然的深情寄托。

一、

《湘夫人》以浪漫主义的手法,描绘了湘水女神的形象及其与湘君之间的思念之情。诗中充满了神话色彩,既有对自然景象的描写,也有对情感的细腻表达。全诗结构严谨,语言华丽,情感真挚,是中国古代诗歌中的经典之作。

二、原文及翻译对照表

原文 翻译
帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。 天帝的女儿降临在北面的沙洲,我望眼欲穿,心中充满忧愁。
袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下。 秋风轻柔地吹来,洞庭湖的波浪起伏,树叶纷纷飘落。
登白薠兮骋望,与佳期兮夕张。 我登上长满白草的高地远望,期待与你相会于黄昏时分。
鸟何萃兮蘋中,罾何为兮水裔? 鸟儿为何聚集在浮萍之中?渔网为何挂在水边?
朝驰余马兮江皋,夕济兮西澨。 清晨我驱马奔向江岸,傍晚渡过西边的水湾。
闻佳人兮召予,将腾驾兮偕逝。 听说美人召唤我,我要驾车一同离去。
筑室兮水中,葺之兮荷盖。 在水中建造房屋,用荷叶作为屋顶。
荪壁兮紫坛,匊芳椒兮成堂。 用荪草装饰墙壁,用紫土筑坛,用香椒铺满厅堂。
桂栋兮兰橑,辛夷楣兮药房。 桂木作梁,兰木作椽,辛夷作门楣,药材铺满房间。
罔薜荔兮为帷,擗蕙櫋兮既张。 用薜荔编织帘幕,撕开蕙草做成帐幔。
白玉兮为镇,疏石兰兮为芳。 用白玉压住席子,散布石兰散发清香。
九嶷缤兮并迎,灵皇兮若云。 九嶷山的神灵纷纷前来迎接,如同云雾缭绕。
捧瑶兮醴,将以遗兮远者。 手捧美酒,准备赠送给远方的人。
时不可兮骤得,聊逍遥兮容与。 时机难得,暂且悠闲自在地等待。

三、总结

《湘夫人》不仅是屈原作品中极具代表性的篇章,也是中国古代文学中抒情诗的典范。它融合了自然意象与神话传说,展现了诗人对美好事物的向往与对理想境界的追求。通过对比原文与翻译,读者可以更深入地理解这首诗的情感内涵与艺术魅力。

如需进一步分析其文学价值或文化背景,欢迎继续提问。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章