【淮上与友人别翻译全诗】《淮上与友人别》是唐代诗人郑谷创作的一首七言绝句,表达了诗人与友人在淮水边分别时的依依惜别之情。全诗语言简练,情感真挚,是送别诗中的佳作。
一、诗歌原文:
> 扬子江头杨柳春,
> 杨花愁杀渡江人。
> 数声风笛离亭晚,
> 君向潇湘我向秦。
二、诗歌翻译:
原文 | 翻译 |
扬子江头杨柳春 | 扬子江边的杨柳在春天里摇曳生姿 |
杨花愁杀渡江人 | 柳絮纷飞,让渡江的人心中充满忧愁 |
数声风笛离亭晚 | 暮色中传来几声悠扬的笛声,离别的亭子显得格外凄凉 |
君向潇湘我向秦 | 你将前往潇湘,我却要走向秦地(指长安) |
三、
这首诗通过描绘扬子江畔的春景和离别场景,表达了诗人对友人的深情厚谊与不舍之情。诗中“杨柳”、“杨花”象征着离别之苦,“风笛”则渲染了离别时的哀婉氛围。“君向潇湘我向秦”一句,点明了两人即将分道扬镳,各奔前程,进一步加深了离别的伤感。
全诗意境深远,语言优美,情感真挚,展现了古代文人之间深厚的情谊。
四、表格总结:
项目 | 内容 |
诗名 | 《淮上与友人别》 |
作者 | 郑谷(唐代) |
体裁 | 七言绝句 |
主题 | 送别、离情别绪 |
意象 | 杨柳、杨花、风笛、离亭 |
情感 | 悲伤、惆怅、不舍 |
结尾意象 | 君向潇湘我向秦(各自远行) |
艺术特色 | 语言简练、意境深远、情感真挚 |
如需进一步分析该诗的文学价值或与其他送别诗的比较,可继续探讨。