首页 >> 宝藏问答 >

淮上与友人别翻译全诗

2025-10-09 01:17:41

问题描述:

淮上与友人别翻译全诗,卡了好久了,麻烦给点思路啊!

最佳答案

推荐答案

2025-10-09 01:17:41

淮上与友人别翻译全诗】《淮上与友人别》是唐代诗人郑谷创作的一首七言绝句,表达了诗人与友人在淮水边分别时的依依惜别之情。全诗语言简练,情感真挚,是送别诗中的佳作。

一、诗歌原文:

> 扬子江头杨柳春,

> 杨花愁杀渡江人。

> 数声风笛离亭晚,

> 君向潇湘我向秦。

二、诗歌翻译:

原文 翻译
扬子江头杨柳春 扬子江边的杨柳在春天里摇曳生姿
杨花愁杀渡江人 柳絮纷飞,让渡江的人心中充满忧愁
数声风笛离亭晚 暮色中传来几声悠扬的笛声,离别的亭子显得格外凄凉
君向潇湘我向秦 你将前往潇湘,我却要走向秦地(指长安)

三、

这首诗通过描绘扬子江畔的春景和离别场景,表达了诗人对友人的深情厚谊与不舍之情。诗中“杨柳”、“杨花”象征着离别之苦,“风笛”则渲染了离别时的哀婉氛围。“君向潇湘我向秦”一句,点明了两人即将分道扬镳,各奔前程,进一步加深了离别的伤感。

全诗意境深远,语言优美,情感真挚,展现了古代文人之间深厚的情谊。

四、表格总结:

项目 内容
诗名 《淮上与友人别》
作者 郑谷(唐代)
体裁 七言绝句
主题 送别、离情别绪
意象 杨柳、杨花、风笛、离亭
情感 悲伤、惆怅、不舍
结尾意象 君向潇湘我向秦(各自远行)
艺术特色 语言简练、意境深远、情感真挚

如需进一步分析该诗的文学价值或与其他送别诗的比较,可继续探讨。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章