【李白将进酒原文李白将进酒的译文】一、
《将进酒》是唐代诗人李白的代表作之一,属于乐府诗体,内容豪放洒脱,情感奔放,体现了诗人对人生短暂、及时行乐的感慨。全诗以饮酒为线索,抒发了诗人对功名利禄的蔑视和对自由生活的向往。
本文将提供《将进酒》的原文,并附上逐句的白话翻译,帮助读者更好地理解这首诗的思想内涵与艺术特色。
二、《将进酒》原文及译文对照表
原文 | 白话译文 |
君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。 | 你没看见吗?黄河的水从天上倾泻而下,奔腾入海,再也不会回头。 |
君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。 | 你没看见吗?高堂明镜中悲伤地照见白发,早晨还是黑发,到了晚上就变成了白雪。 |
人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。 | 人生在得意的时候应当尽情欢乐,不要让手中的酒杯对着月亮空自叹息。 |
天生我材必有用,千金散尽还复来。 | 上天造就了我这样的人才,一定有它的用处,即使花光了千两黄金,也会重新回来。 |
烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。 | 烹羊宰牛暂且作乐,应该痛快地喝上三百杯。 |
岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。 | 岑先生,董先生,请喝酒,杯不要停下来。 |
与君歌一曲,请君为我倾耳听。 | 我为你们唱一首歌,请你们仔细聆听。 |
钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。 | 钟鸣鼎食的生活并不值得珍贵,只愿长久沉醉不再清醒。 |
古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。 | 自古以来的圣贤都感到孤独,只有那些饮酒的人留下名声。 |
陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。 | 曹植当年在平乐观设宴,一斗酒价值万钱,尽情欢乐。 |
主人何为言少钱,径须沽取对君酌。 | 主人为什么说钱少呢?直接买酒来陪您喝吧。 |
五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。 | 五花马、千金裘,叫孩子拿去换美酒,和你一起消解这千古的忧愁。 |
三、结语
《将进酒》不仅是一首饮酒诗,更是一首表达人生哲理与情感宣泄的作品。李白通过豪迈的语言和夸张的比喻,展现了他对生命的热爱与对世俗的不屑。诗中既有对时光易逝的感叹,也有对自我价值的坚定信念,是唐代诗歌中的经典之作。
无论是从文学价值还是思想深度来看,《将进酒》都值得我们细细品味与传承。